Hoe Pashto te leren

Wereldwijd spreken maar liefst 50 miljoen mensen Pasjtoe, voornamelijk mensen die in Afghanistan, Pakistan, Kirgizië, Tadzjikistan en Pakistan wonen. Omdat de grammatica en structuur zo verschillend zijn, kan het leren van het Pasjtoe moeilijk zijn voor moedertaalsprekers in het Engels. Maar door te oefenen kun je het Pashto leren. Studeer ijverig en heb geduld. (Succes!) [1]

Uitspraak en structuur begrijpen

Uitspraak en structuur begrijpen
Oefen met het uitspreken van het Pasjtoe-alfabet. Als je kunt leren de letters van het alfabet uit te spreken, kun je woorden uitspreken die je ziet (zelfs als je niet weet wat ze betekenen). De uitspraak van het boren kan u ook helpen het script te leren. [2]
  • Veel letters in het Pasjtoe worden uitgesproken met verschillende delen van je mond en tong, net als andere Indo-Iraanse talen. Pashto heeft echter ook veel geluiden gemeen met Indo-Arische talen (zoals het Sanskriet). Pashto heeft bijvoorbeeld retroflex-medeklinkers, die je uitspreekt door je tong te krullen zodat de punt van je tong het dak van je mond raakt.
  • Een videolessen over het uitspreken van het Pasjtoe-alfabet is beschikbaar op https://www.youtube.com/watch?v=y5QZE9ew6eg.
  • Indiana University heeft ook een afdrukbare pdf van de uitspraak van het Pasjtoe-alfabet beschikbaar op http://www.indiana.edu/~celcar/alphabets/Pashto_Alphabet.pdf.
Uitspraak en structuur begrijpen
Besteed aandacht aan de stress in woorden. In het Pasjtoe is de beklemtoonde lettergreep niet uniform. Stress kan op elke lettergreep van het woord vallen en wordt vaak gebruikt om betekenissen te onderscheiden tussen woorden die anders identiek zouden zijn. [3]
  • Het woord áspa (met de nadruk op de eerste lettergreep) betekent bijvoorbeeld 'merrie', terwijl het woord aspá (de nadruk op de laatste lettergreep) 'gevlekte koorts' betekent. Je zou deze niet in de war willen brengen als je ruilt met een local om een ​​paard door het platteland te laten rijden.
Uitspraak en structuur begrijpen
Zet het object voor het werkwoord. Vooral als u Engels of een andere Europese taal spreekt, kan de normale woordvolgorde in Pasjtoe-zinnen problemen opleveren. Typisch Pashto-zinnen volgen de woordvolgorde van onderwerp-object-werkwoord. [4]
  • Het Pashto-woord voor 'dai' is bijvoorbeeld het Pashto-woord voor 'is'. Als je zou willen zeggen 'dit is een boek', zou je 'Dā Ketāb dai' zeggen. Kijk naar de woordvolgorde - dai komt als laatste. Je zegt letterlijk 'Dit boek is'.
  • Andere Indo-Arische en Indo-Iraanse talen gebruiken deze volgorde, evenals enkele Aziatische talen. Als u een van deze kent, is dit specifieke aspect van het Pasjtoe waarschijnlijk geen probleem voor u.
Uitspraak en structuur begrijpen
Verander werkwoorden en zelfstandige naamwoorden zodat ze passen bij de context van de zin. Hoewel er geen artikelen in het Pasjtoe zijn, worden zelfstandige naamwoorden sterk gewijzigd om het geslacht, het aantal en de zaak weer te geven. Werkwoorden worden aangepast om de tijd, stem, aspect en stemming aan te geven. [5]
  • In het Pasjtoe is het aspect (perfect, wat betekent dat het een volledige actie is, of onvolmaakt, wat betekent dat het een progressieve of continue actie is), even belangrijk als gespannen.
Uitspraak en structuur begrijpen
Lees het Pasjtoe-script van rechts naar links. Net als bij Arabisch en vele andere Indo-Iraanse talen, wordt het Pasjtoe van rechts naar links gelezen, in plaats van van links naar rechts zoals Engels en andere Europese talen. Als u niet bekend bent met andere talen die op deze manier lezen, kan het even wennen zijn. [6]
  • Wanneer je begint met het oefenen van het script en het schrijven van het alfabet, heb je de gewoonte om aan de rechterkant van je pagina te beginnen en naar links te gaan in plaats van andersom.
  • Als u schrijft, kan het ook helpen om te investeren in notitieboekjes die aan de rechterkant zijn gebonden in plaats van aan de linkerkant.

Eenvoudige zinnen zeggen

Eenvoudige zinnen zeggen
Herken geleende woorden. Pashto deelt een uitgebreide woordenschat met andere Indo-Iraanse talen, Urdu en Arabisch (vanwege de invloed van de islam op Pashtun-culturen). Als je een van deze talen kent, weet je waarschijnlijk al hoe je een aantal woorden in het Pasjtoe spreekt. [7]
  • Als je het hebt over wetenschap, technologie, politiek en het leger, zul je ook veel woorden tegenkomen die zijn ontleend aan het Engels, waaronder woorden als atum (atoom), siyāns (wetenschap) en bam (bom). [8] X Onderzoeksbron
  • Pashto heeft zelfs woorden geleend van het Grieks, vanwege de Griekse bezetting in de 3e eeuw voor Christus van het huidige Afghanistan.
Eenvoudige zinnen zeggen
Groet anderen door "as-salaamu 'alaykum" te zeggen (ah sa-LAAM-uu ah-LEH-kum). Deze begroeting is een standaard Arabische begroeting die veel voorkomt onder moslims, wat letterlijk betekent "vrede zij met u". De zin is geïmporteerd in het Pasjtoe en wordt vaak gebruikt in plaats van 'hallo'. [9]
  • 'Khe chare' (KHE chaa-reh) is een meer informele manier om 'hallo' te zeggen, vergelijkbaar met 'hallo' of 'hallo' in het Engels.
  • Als iemand "as-salaamu 'alaykum" tegen je zegt, is de juiste reactie "walaykum salaam" (wa-LEH-kum sa-laam), wat in wezen betekent "en ook met jou".
Eenvoudige zinnen zeggen
Zeg "Ta sanga yee? " (TSENG-ga yeh) om te vragen "Hoe gaat het?" Nadat je iemand hebt begroet, is het normaal dat je deze vraag stelt. Als ze je eerst vragen, kun je antwoorden: 'Za kha yam, mannana, ta sanga yee?' (za KHE yem, ma-NE-na, TSENG-ga yeh) Dit betekent in wezen "het gaat goed met mij, en jij?" [10]
  • Je kunt ook 'k'he yem, manena' zeggen, wat 'goed, dank je' betekent.
Eenvoudige zinnen zeggen
Vraag iemands naam door "staa num tsa dhe" te zeggen (STAA noom TSE dai). Zodra de eerste begroetingen voorbij zijn, wilt u waarschijnlijk weten met wie u praat en uzelf goed voorstellen. Gebruik de zin "zama num" gevolgd door uw naam en vervolgens het woord "de" om uw naam te vertellen. [11]
  • Zodra de persoon zichzelf heeft voorgesteld, kun je 'khushala shum pa li do di' zeggen, wat 'blij je te ontmoeten' betekent.
Eenvoudige zinnen zeggen
Laat de persoon weten dat je maar een beetje Pasjtoe kent. Zodra de eerste begroetingen uit de weg zijn, wilt u uw gesprekspartner waarschijnlijk laten weten dat u het Pasjtoe niet echt goed spreekt. Zeg 'ze pe puk'hto samē khaberē ne shem kawulay', wat betekent 'ik kan het Pasjtoe niet goed spreken'. [12]
  • Als ze vragen of je Pashto spreekt ('Aya ta pa pakhto khabarey kawalai shey?'), Antwoord je misschien 'lag lag', wat 'ja, een beetje' betekent.
  • Als uw uitspraak van de eerste begroetingen sterk was, zou de persoon tegen u kunnen spreken in het snelvallende Pasjtoe. Je kunt 'za na poheegum' tussenkomen, wat 'ik begrijp het niet' betekent, en ze vervolgens vertragen door 'karaar karaar khabaree kawa' te zeggen (spreek alstublieft langzamer).
Eenvoudige zinnen zeggen
Let op uw manieren met beleefde woorden en zinnen. Gezegde en zal een lange weg afleggen als je Pashto aan het leren bent en probeert te praten met moedertaalsprekers of door een gebied navigeert waar de taal wordt gesproken. [13]
  • "Mehrabai wakrey" (meh-ra-baa-NEE wu-kei) is "alstublieft" in het Pasjtoe. Je kunt ook 'lotfan' zeggen.
  • Voor 'dank je wel' kun je 'manana' of 'tashakor' zeggen. Als iemand een van deze woorden tegen je zegt, antwoord dan 'har kala rasha', wat in wezen 'altijd' betekent.
  • Voor "neem me niet kwalijk" of "het spijt me", zeg "bakhena ghwaarum" (ba-KHE-na ghwaa-rrem).

Gratis online bronnen gebruiken

Gratis online bronnen gebruiken
Toegang tot bronnen van het Defense Language Institute. Het Amerikaanse ministerie van Defensie leidt het Foreign Language Center van het Defense Language Institute. De website bevat tal van materialen voor het leren van het Pasjtoe, die u kunt doorzoeken op http://www.dliflc.edu/resources/products/ .
  • Hoewel deze middelen voornamelijk zijn bedoeld voor militairen die zijn gestationeerd in regio's waar Pasjtoe wordt gesproken, zijn er ook inleidende materialen die geschikt zijn voor elke beginner.
  • Je zult ook bronnen vinden die je vertrouwd kunnen maken met de cultuur en tradities in gebieden waar Pasjtoe wordt gesproken. Als u de cultuur begrijpt, kunt u de taal mogelijk beter begrijpen.
Gratis online bronnen gebruiken
Gebruik de CeLCAR-modules. Indiana University heeft online Pashto-lessen die gratis beschikbaar zijn op http://www.indiana.edu/~celcar/intermediate/pashtointer.html . Om de lessen te volgen, moet u zich eerst registreren voor een gratis account.
  • Er zijn 10 modules die audio en tekst bevatten, evenals enkele oefeningen.
Gratis online bronnen gebruiken
Bekijk nieuwsberichten uit Afghanistan online. Het Afghaanse televisienetwerk Ashna heeft een YouTube-kanaal waar je honderden korte nieuwsvideo's in het Pasjtoe kunt bekijken om je begrip te oefenen en meer te weten te komen over belangrijke kwesties in de regio. [14]
  • Ga naar https://www.youtube.com/user/VOAAFGHANISTAN om het kanaal te bekijken of je erop te abonneren.
  • Je kunt ook door gerelateerde kanalen scrollen om andere YouTube-kanalen in Pasjtoe te vinden die je gratis kunt bekijken.
Gratis online bronnen gebruiken
Probeer het Beginnend Pasjtoe-leerboek om het Pasjtoe-script te leren. Het Center for Applied Linguistics van het Amerikaanse ministerie van Onderwijs heeft een inleidend leerboek gemaakt voor het onderwijzen van zowel mondelinge als schriftelijke Afghaanse Pasjtoe. Dit leerboek is gratis online beschikbaar op https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED364085.pdf . [15]
  • Hoewel het leerboek enigszins gedateerd is, kan het u helpen inzicht te krijgen in de basis van het Pasjto-script, dat niet is veranderd sinds het leerboek voor het laatst werd herzien in 1993.
  • Het leerboek bevat ook dialogen en lezingen, woordenschat en grammaticalessen. U kunt de audiobestanden die zijn bedoeld om het leerboek te vergezellen gratis downloaden op http://web.archive.org/web/20061212195024/languagelab.bh.indiana.edu/pashto.html.
Gratis online bronnen gebruiken
Neem deel aan Pashto-taalforums. Er zijn talloze forums en sociale-medianetwerken online die je kunt gebruiken om te lezen, video's te bekijken en te praten met moedertaalsprekers en medestudenten. Proberen http://www.pashtunforums.com/ , dat zichzelf bestempelt als 's werelds grootste Pashtun-gemeenschap.
  • Er is ook een Pashtun-forum op Reddit op https://www.reddit.com/r/Pashtun/. Veel van deze berichten zijn in het Engels en hebben betrekking op nieuws en informatie over gebieden waar Pashto wordt gesproken, maar er zijn ook berichten en gesprekken in Pashto.
Hoe zeg je "hou van je" in Pasjtoe?
Za betekent ik of ik. Ta Sara betekent met jou. Meena betekent liefde. Lara betekent dat ik het heb. Dus in het Pasjtoe zou je zeggen: Za ta Sara Meena laram.
Om verwarring te voorkomen, aangezien het Pasjtoe van rechts naar links wordt gelezen in plaats van van links naar rechts, bevat dit artikel geen Pasjtoe-script. Er zijn veel gratis bronnen online beschikbaar die u kunnen leren hoe u het Pasjtoe-script kunt lezen en schrijven.
benumesasports.com © 2020